|
SANDHYA
ATHA SANDHYO-PAASA-NAA VIDHIH
AA-CHAM-ANA: Sipping
sacramental water as amrita, the nectar of deathlessness, and asking
for a life filled with happiness. Chant the mantra once and sip water
thrice.
Mantra 1
Om
shanno deveer abisthtaya
aapo bhavantu peetaye
shanyor abhi-sravantu nah. Yajur Veda 36:12
Devee swaroop
eeshwar pooran abheesht keeje
Yah neer ho sudhaa-mai kalyaan daan deeje
Nit riddhi siddhi barse hit ho sadaa hamaraa
Behtee rahe hridai me sad-dharm prem dhaara
TRANSLATION
May the
All-Pervading Divine Mother, the Bestower of light and happiness, be
helpful to us in satisfying the cravings of our body and soul, and may
She shower on us Her blessings and happiness from all around.
May the Divine
Waters be for our drink and fulfillment. May they continually flow from
the fountain of peace all around us.
O All-pervading
Mother, Sweet and Divine,
Be pleased to bless the cravings of my soul
To reach thy bosom. May this world of mine
Be filled with peace and bliss from pole to pole.
MANTRA 2
INDRIYA
SPARSHA: Touching the
limbs with water, and praying that these limbs may earn me fame (yasha)
and strength (bala).
Om vaak
vaak ... (Touch lips)
Om praanah praanah ...(nostrils)
Om chakshuh chakshuh ... (eyes)
Om shrotram shrotram ... (ears)
Om naabhih ...(navel)
Om hridayam ... (heart)
Om kanthah ... (throat)
Om shirah ...(head)
Om baahu-bhyaam yasho-balam ...(shoulders)
Om kara-tala kara-prishthe ... (palms and their sides)
Tan man vachan
se honge, ham shuddh karm kaaree
Dus-karm se bachengee, sab indriyaa hamaaree
Vaanee vishuddh hogee, priya praan punya-shaalee
Hongee hamaaree aakhe, ye divya jyoti-waalee
Ye kaan jyaan bhooshit, ye naabhi pushti-kaaree
Hogaa hridai, Dayaamai! samyak sudharm dhaaree
Bhagawaan! teree gaathaa, gaayegaa kanth meraa
Sir me sadaa ramegaa, gaurav gurutwa teraa
Honge ye haath mere yash oj tej-dharee
Meree hathe-liyaa bhee hongee pavitra pyaare
TRANSLATION
O Supreme One!
May you inspire virtue and grace in all the limbs of my body, that they
may earn me fame and strength. May my speech be sweet and fulfilling.
May my breathing provide my body with enough vital air. May I absorb
the best influences from the outside world through my eyes and ears.
May I exercise control in my sensual passions, and my heart possess
harmonizing emotions. May I consume righteous and healthy food, and
sustain pious thoughts. And may I use my hands only to worship You and
perform good actions.
I make a vow
before Thy sacred Throne
To try and hold my mortal heart away
From sin; my human ograns shall be prone
To keep the world I give Thee on this day.
My tongue, my nose and both the sides of palm,
My eyes, my ears, the genitals and my heart
My hands, my throat, and head, serene and calm,
Will sure remain from sinful deeds apart.
MANTRA 3
MAARJANA:
Touching the limbs again with water, and invoking God's help in
cleansing them of impurity.
Om
bhooh punaatu shirasi ... (Forehead)
Om bhuwah punaatu netrayoh ... (Eyes)
Om swah punaatu kanthe ... (Throat)
Om maha punaatu hridaye ... (Heart)
Om janah punaatu naabhyaam ... (Navel)
Om tapah punaatu punah paadayoh ... (Feet)
Om satyam punaatu punah shirasi ...(Head)
Om khambrahma punaatu sarvatra ...(All over)
Jeewan swaroop
jag-pati! mastak pavitra kardo
Dayaar-dra ho dayaamai! nai-no me jyoti bhardo
Aanand roop adheesh-war! hamko sukanth deejee
Bhagawan! hridai sadam me, hardam niwaas keeje
Jag ke janak hamaaree ho naabhi nir-vikaaree
Pad bhee pavitra howe, he sarv jyaan dhaaree
Puni puni puneet sir ho, he satya roop swaamee
sarvaang shuddh owe, vyaapak vibho namaamee
TRANSLATION
He is complete
purity in my entire personality, I pray that
The Lord, the Basis of all existence, may purify my thinking;
He is the Dispeller of pain, may purify my vision;
He is the Bestower of happiness, may purify my speech;
He who is Supremely Great, may purify my speech;
Him, the Creator, may purify my sensual impulses;
Him, the Impeller of action, may purify my movements;
Him the Embodiment of Truth, may purify my understanding;
He Who is extensive like space, may purify my entire personality.
But Glorious
Father! I am weak and frail
And hence depend on Thy Loving Grace,
My sole efforts will not, O Lord , avail
The frightful host of heinous sins to face.
So, therefore, Lord, I meekly pray to Thee
To make me pure in mind, and too strong
To yield to tempting sins. O make me free
To sit in peace and sing Thy Glory's song.
O Living, Holy, Happy Father, Great,
The Wise and Omnipresent King of all,
The Sole Eternal Master of my fate,
My mind and soul Thy gracious blessings call
To make my head, my eyes and passions pure,
To change my vicious heart; and guide my feet,
To grace my brain and throat, and make it sure
That sin will nowhere find a welcome seat.
MANTRA 4
PRAANAA-YAAMA: Controlling the breath and
contemplating the qualities of the Supreme Lord.
(Forcefully
exhale, and keep the breath out for as long as you can. Then, inhale
gently, slowly, and deeply, while mentally chanting the following
mantra. This is one Praanayam. Perform three Pranaayaam.)
Om
bhooh
Om bhuwah
Om swah
Om mahah
Om janah
Om tapah
Om satyam
Sarvesh
sarva-vyaapak, sampoorn sarva-jyaataa
Shiv satya roop sundar, sarvatra hee suhaataa
Sakriya sagun sachetan sarvaj-ya sadya daataa
Teree sharan me aayaa hoo aart ho vidhaataa
TRANSLATION
The Supreme
Lord is:
Bhooh - Dearer
than breath, and Basis of all existence.
Bhuwah- Dispeller of all pains, Origin of all becoming
Swah - Bestower of happiness
Mahah - Worthy of worship, and the Fount of greatness
Janah - Origin of creativity
Tapah - Impeller of action
Satyam - Personification of Truth
I meditate on
these qualities of God and I pray that I may be like Him as far as my
capabilities would permit. May I be dear to others as He is to me. May
I relieve people of their pains, and make them happy. May I earn
respect from others and be creative in my dealings. In being motivated
to act righteously, may I be a channel for God's Truth.
I hold my
breath in sacred awe and pray
O God of Life, O Holy God of Bliss;
O Father, Great and Wise, and True, this day
My soul arrives Thy Glorious Feet to kiss.
MANTRA 5
AGHA-MARSHANA: (Mantras 5,6,7) Discovering
the process of the creation of the universe, and identifying God as the
Creator, Sustainer and Destroyer, in an effort to decrease the tendency
to commit sin.
Om
Ritancha sat-yanchaa bheed
dhaat-tapaso 'dhya-jaayata.
Tato raatr-ya-jaayata
tatah samudro arnavah
Rita satya ke
sahaare sansaar ko sajaayaa
Teraa mahaan kaushal hai sindhu ne dikhaaya
TRANSLATION
In the
beginning, the Cosmic laws were first generated to govern the order in
which the universe had to be created; and then, the universe itself
became manifest, all through the conscious Creative Will-force of God.
After each cycle of creation, there follows a grand dissolution of all
created things, resulting in total darkness. When this prolonged period
of dissolution comes to an end, a new cycle of creation begins, with
atomic particles becoming agitated in one big ocean-like mass.
By God's
command His Nature brought to light
The principles and the atoms of this earth.
Then came chaos and heat and motion bright,
And then the waves of ocean got their birth.
MANTRA 6
Samudraad
arnavaad adhi
samvatsaro ajaa-yata.
Aho-raa-traani vida-dhad
vishwasya mishato vashee
Pehle ke kalpa
jaise ravi chandra phir banaaye
Din raat paksh samvat me kaal kram chalaaye
TRANSLATION
The agitated, heated particles, in this ocean, combine in their own
way, resulting in the formation of the stars, planets and other
luminous bodies, and these begin to rotate in their own orbits. This
rotation causes the concept of Time to be born. The Controller of this
immense cosmos, as if without effort, causes this Time to be divided
into day and night.
And after these
the planets moved aright
Along the annual course of heaven blue.
The King of all creates the day and night,
Without effort and their order due.
MANTRA
7
Sooryaa
chandra-masau dhaataa
yathaa poorvam akal-payat
Divam cha prithiveem
chaanta-rik-sham atho swah.
Dyau antariksh
dhar-nee nit nem par tikaaye
Too ram rahaa sabhee me, tujhme sabhee samaaye
TRANSLATION
In this cycle
of creation, God created the sun, moon, earth and sky, and all the
natural elements like air, fire, and water, and all life-forms. These
He crated exactly as He did in past creations, and as He would do in
future ones, too.
And, as before,
the Maker made again
The sun, the moon, and bodies dark and bright,
The sky above, the place unknown to pain -
The home of bliss – the Realm of Holy Light.
MANTRA 8
MANASAA
PARI-KRAMAA: (Mantras
8-13) Certifying the Presence of God in all directions, and expressing
gratitude for the bounties He provides for achieving perfection.
Om Praachee dig-agnir adhi-patir
asito rakshitaa dityaa ishavah.
Tebhyo namo 'dhipati-bhyo
namo rakshi-tribhyo
nama ishu-bhyo nama ebhyo astu.
Yo's maan dweshti yam vayam dwishmas
tam wo jambhe dadhmah.
He jyaan punj
ganapat! bandhan viheen nyaare
Poorab me ram rahe ho, rakshak pitaa hamaare paataa
Ravi rashmiyo se jeevan poshan prakaash paataa
Vijyaan-mai vidhaayak brah-maand ko chalaataa
Ham baar baar bhagavan! karte tumhe namaste
Yadi dwesh bhaa-wa-naa ho, to nyaaya tere haste
TRANSLATION
In the eastern
direction, we discover the supreme presence of Agni, the Lord of Light,
under whose control the morning sun rises. He is free from limitations,
and protects by sending us arrow-like rays of inspiration from His sun
of Divine Wisdom.
We acknowledge,
O Radiant One, Your Rulership, Your Protection, and the blessed gift of
rays that keep us away from the darkness of ignorance.
We also commend
into Your Justice whatever ill-feeling anyone may have for us or we may
have for anyone.
Thou art before
us, Father Good and Wise!
The Mighty King Who saves the world from woes
Who made the sun that from the East does rise
And on this earth its beams of luster throws-
The lustrous beams which shower life on earth
And make us living through Thy blessed grace.
O Lord, to thank Thee for Thy gift of life
We bend our knees before Thy Holy Face.
We also thank thee for thy rule benign
Thy kind protection and Thy blessings sweet
And those who are the dreaded foes of mine
I lay them humbly at Thy Gracious Feet.
MANTRA
9
Dakshinaa dig
indro 'dhi-patis
tirash-chi-raajee rakshitaa pitara ishavah.
Tebhyo namo 'dhipati-bhyo
namo rakshi-tribhyo
nama ishu-bhyo nama ebhyo astu.
Yo's maan dweshti
yam vayam dwishmas
tam wo jambhe dadhmah.
He Indra roop
eeshwar dakshin me bhee dikhaate
Jar jeev-jantu-o se satwar sadaa bachaate
Vaidik sudhaa pilaate, ho jyaaniyo ke dwaara
Tumse lagan lagee hai sarvastwa ho hamaara
Ham baar baar bhagavan! karte tumhe namaste
Yadi dwesh bhaa-wa-naa ho, to nyaaya tere haste.
TRANSLATION
In southern
direction, we discover the supreme presence of Indra, the Lord Who
scatters and finally destroys the dark clouds of ignorance that impede
the free functioning of our intellect. He possesses heavenly, infinite
Glory, and protects by sending us learning through parents and teachers
on earth.
We thank You, O Glorious One, for Your Rulership, Your Protection, and
for the blessed gift of teachers (altruistic) who stimulate our
intellect.
We also commend into Your Justice whatever ill-feeling anyone may have
for us or we may have for anyone.
O Mighty
Sovereign! Thou art to our right
The Great protector from the dreaded brood
Of boneless reptiles. Lord of Vedic Light!
Thy sages come to teach us what is good.
We also thank Thee for Thy rule benign
Thy kind protection and Thy blessings sweet
And those who are the dreaded foes of mine
I lay them humbly at Thy Gracious Feet.
MANTRA 10
Prateechee dig varuno 'dhi-patih
pri-daa-koo rakshitaan-na mishavah.
Tebhyo namo 'dhipati-bhyo
namo rakshi-tribhyo
nama ishu-bhyo nama ebhyo astu.
Yo's maan dweshti yam vayam dwishmas
tam wo jambhe dadhmah.
Pash-chim me
bhee prakat ho, tum ho Varun kahaate
Vish-dhaari-yo ke baadhaa-vigraha viphal banaate
Sab praani-yo kaa poshan karte ho anna dwaaraa
Dukh me dayaa dikhaate such me tumhee sahaaraa
Ham baar baar bhagavan! karte tumhe namaste
Yadi dwesh bhaa-wa-naa ho, to nyaaya tere haste
TRANSLATION
In the western direction, we discover the supreme presence of Varuna,
the Lord worthy of our final choice and acceptance. He inspires into
our thinking principle the inner sounds of intuition that destroy our
animal tendencies. He protects by providing us natural and pious food.
We express our
gratefulness, O Choice-worthy One, for Your Rulership, Your Protection,
and blessed gift of grains that provide sanctity to our mind.
We also commend
into Your Justice whatever ill-feeling anyone may have for us or we may
have for anyone.
Thou are behind
us, gracious King, adored,
As Great Protector from bony beasts
Thou savest our humble lives having stored
The hungry earth, O Lord, with human feast.
We also thank thee for thy rule benign
Thy kind protection and thy blessings sweet
And those who are the dreaded foes of mine
I lay them humbly at Thy Gracious Feet.
MANTRA 11
Udeechee dik
somo 'dhi-patih
swajo rakshitaa shanir ishavah.
Tebhyo namo 'dhipati-bhyo
namo rakshi-tribhyo
nama ishu-bhyo
nama ishu-bhyo
Yo's maan dweshti
yam vayam dwishmas
tam wo jambhe dadhmah.
He Soma roop swaamee! uttar upaang teraa
Sarvatra sab dishaa me hai aap-kaa baseraa
Vidyut-vidhaan dwaara jagtee ko jagma-gaayaa
Jeevo me chet-naa kaa sanchaar kar dikhaayaa
Ham baar baar bhagavan! karte tumhe namaste
Yadi dwesh bhaa-wa-naa ho, to nyaaya tere haste
TRANSLATION
In the northern direction, we discover the supreme presence of Soma,
the Essence of devotional peace. His Light, Peace and Beauty are all
self-created in Him. He protects by sending arrow-like sparks of His
Natural Peace into out troubled hearts.
We offer our
appreciation, O Peaceful one, for Your Rulership, Your Protection, and
the blessed gift of sparks of Peace that replace tension and discontent.
We also commend
into Your Justice whatever ill-feeling anyone may have for use or we
may have for anyone.
Thou art to our
left, O Peaceful King
To save us from the self-borne insects' bane
By Nature's heat. Thy praise we humbly sing,
O Loving Savior from the pangs of pain!
We also thank thee for thy rule benign
Thy kind protection and thy blessings sweet
And those who are the dreaded foes of mine
I lay them humbly at Thy Gracious Feet.
MANTRA 12
Dhruvaa dig Vishnu radhi-pathih
kal-maasha-greevo raakshitaa vee-ru-dha ishavah.
Tebhyo namo 'dhipati-bhyo
namo rakshi-tribhyo
nama ishu-bhyo nama ebhyo astu.
Yo's maan dweshti yam vayam dwishmas
tam wo jambhe dadhmah.
He Vishnu sarva
vyaapin! neeche niwaas karte
Phal phool per pallav sab me tumhee vicharte
Tum kar rahe ho rakshan santaan-wat hamaara
Dukh sukha sabhee samai me saathee sakhaa sahara
Ham baar baar bhagavan! karte tumhe namaste
Yadi dwesh bhaa-wa-naa ho, to nyaaya tere haste
TRANSLATION
In the lower
direction, we discover the supreme presence of Vishnu, the Lord Who
pervades every particle of the earth on which we live. He creates and
sustains the diversity of colors and shapes that make life interesting.
He protects by providing trees and plants.
We graciously
accept, O All-Pervading One, Your Rulership, Your Protection, and the
blessed gift of vegetation that neutralizes the poison of gases in the
atmosphere.
We also commend
into Your Justice whatever ill-feeling anyone may have for us or we may
have for anyone.
Thou art below
us, Omnipresent King
To nourish life with plants of tuberous roots
And verdant trees that leafy shelter bring,
And yield to us ten thousand kinds of fruits.
We also thank Thee for Thy rule benign
Thy kind protection and Thy blessings sweet
And those who are the dreaded foes of mine
I lay them humbly at Thy Gracious Feet.
MANTRA
13
Oor-dhwaa dig
brihas-patir adhi-patih
shwi-tro rakshitaa varsha mishavah
Tebhyo namo 'dhipati-bhyonamo rakshi-tribhyo
nama ishu-bhyo nama ebhyo astu
Yo's maan dweshti
yam vayam dwishmas
tam wo jambhe dadhmah.
Antar digo se
dig-pati! oopar bhee drishti aate
Ritu siddh vrishti hotee sab srishti ko chalaate
Bhautik vibhoo-tiyaa hai sab aap-kee nishaanee
Kaise kahegee vaanee ad-bhut a-kath kahaanee
Ham baar baar bhagavan! karte tumhe namaste
Yadi dwesh bhaa-wa-naa ho, to nyaaya tere haste
TRANSLATION
In the upper
direction, we discover the supreme presence of Brihaspati, the Lord of
great powers, Who has produced the sun, moon and countless stars found
in the skies above. She is Pure and Wondrous, and of golden color like
the sun. She protects by sending rainfall.
We offer our
devotion, O Mighty One, for Your Rulership, Your Protection, and the
blessed gift of rain that increases fertility in the earth, quenches
our thirst, washes our impurity, and cools the fire of vice that burns
our divine energy.
We also commend
into Your Justice whatever ill-feeling anyone may have for us or we may
have for anyone.
Thou art above us, Great and Holy King
To develop and protect us on this earth.
Thy grace the vital drops of rain doth bring
To fill with corn the seat of mortal birth.
We also thank thee for thy rule benign
Thy kind protection and thy blessings sweet
And those who are the dreaded foes of mine
I lay them humbly at Thy Gracious Feet.
MANTRA
14
UPA-STHAANA : Feeling the living presence of
God after having a direct vision of Him.
(Mantras
14- 17)
Om Ud-vayam tama-sas pari
swah pashyanta ut-taram.
Devam devatraa sooryam
aganma jyotir ut-tamam.
Ravi rasmi ke
ramaiyyaa! paawan prabhaa kikhaa do
Ajyaan kee tamisraa bhoo-lok se mitaa do
Devo ke deva nudin ho divya drishti pyaare
Shruti gaan ko no bhoole ras-naa kabhee hamaaree
TRANSLATION
Transcending
the dazzling wonders of the world, and realizing the even more wondrous
potentials of my own soul, may I come face to face with the most
wondrous resplendence of God. He is the Sun that gives light to the
sun, moon and stars.
May I obtain
the glorious God of Light
The wisest God of Bliss and Lord Supreme
The Sun that keeps the souls of mortals bright
And forms my humble prayer’s sacred theme.
MANTRA
15
Udut-yam
jaatavedasam
devam vahanti ketavah.
Drishe vish-waaya sooryam.
Sundar supath
dikhaayaa mad moha lobha taaraa
Ajyaan tam mitaayaa var deva jyaan dwaaraa
Jeevan me jyoti praano me prera-naa tumhee ho
Man me manna, badan me bal-saadhanaa tumhee ho
TRANSLATION
All words of
wisdom and all objects in the world point out God’s existence, so that
we can see Him as we see the sun everyday. It is He who is the Origin
of all Wisdom and is present in all created things.
The various
objects of this wondrous earth
Are beacon flags to guide us on to know
The Glorious Sun of Life Who gave us birth
And sent his Veda the righteous path to show.
MANTRA 16
Chitram
devaanaam ud-agaad aneekam
chakshur mitrasya varunasya-agneh.
Aapraa dyaawaa pri-thi-vee antariksham
soorya aatamaa jagatas tas-thu-shash cha, swaahaa!
Aash-chrya-mai
alaukik ad-but apoorva karnee
Hai aap-me awas-thit adhi anta-riksh awa-nee
Maayaa mrishaa mitaakar mantavya mag dikhaa-o
Bhav bandhano se bhagawan! is bhakta ko chhuraa-wo
TRANSLATION
In Samaadhi, in
Divine Realization, I come face to face with God’s wondrous Light which
has suddenly become manifest in my harmonized self. This Light is a
Path-finder for any man who has given up infatuation and hate, who has
chosen the path of good works, and who is knowledgeable. It is the same
Light that pervades heaven, earth and sky. This Divine Sun is the
In-dweller in all that moves and does not move. Swaahaa! Yes, indeed,
this is the truth!!
How wondrous is
this Lord of Holy Light
The sun’s support, the God of moon, the Source
Of shining bodies, the Lord of fire bright
The heaven’s Lord, the King of earth, the Force
That made the sky and countless kinds of things
That move and do not move. O Lord of might,
My humble heart Thy sacred prayer sings
To let me think, speak and act aright.
MANTRA
17
Tach
chakshur devahitam
purastaach chhukram uch-charat.
Pashyema sharadah shatam
Jeevema sharadah shatan
Shrinu-yaama sharadah shatam
Pra-bra-vaama sharadah shatam
Adeenaah syaama sharadah shatam
Bhooyash cha sharadah shataat.
Vidh-naa vinai
yahee hai, mai veer-var kahaa-oo
Hokar shataayu swaamin, tumse lagan lagaa-oo
Sau saal tak hamaaree aakhe ho jyoti-dhaare
Ho shrot shravya-shaalee sak-sahma sadaa sukhaaree
Vaanee viraat vibhu kee vir-daa-walee suanaawe
Par-tantra-taa hai paatak swaa-tan-tra mantra mantra gaawe
Sau varsh se adhik bhee jeevit rahe karaa-ree
Sarvaang kee kriyaa-ye ye sthir rahe hamaaree
TRANSLATION
His is the
Divine Eye that shows the way to all righteous people. Everywhere we
turn, we find His Eye present in front of us, shedding Light, and ever
watchful of our movements.
May we live for
a hundred years and, in our daily life perceive His living Presence in
all our actions. May we listen to His Glory and Majesty as described in
the Knowledge He revealed, and even proclaim such Glory for all to hear.
With God as our
Guide, may we never be subjected for a hundred years, and even for more
than a hundred years.
That
Ever-wakeful Eye, Eternal, Pure
That watches close the deeds of right and wrong
Whose Holy Grace the learned souls secure
May bless in life my prayer’s sacred song.
And may we live and see a hundred years,
A hundred autumns hear His Holy Name,
And sing His Glory free from human fears
That close attend the heels of earthly fame.
And if we live for more than a hundred years,
The same delight attend us all the days
We live, and bring us all the sacred cheers
For which the heart to gracious heaven prays.
MANTRA 18
ATHA BRAHMA
GAAYATREE SAAVITREE GURU MANTRA: Chanting the
Gaayatree Mantra, which is the sacred-most of all Vedic Mantras, and
which has been taught in a disciple succession, so that we can discover
a source of inspiration.
Om bhoor bhuwah swah.
Tat savitur varenyam
bhargo devasya dheemahi.
Dhiyo nah pracho-dayaat.
Omkaar aadya akshai, adwait aj anoopam
Ad-bhut ajar ajanmaa, av-yai a-nagh aroopam
Ho satya roop swamee, chit chaaru chet dhaaree
Aanand oj-mai ho, aadarsh aart-haaree
Praanesh praar-tha-naa hai, path punya-mai dikhaa-o
Mith-yaa ma-matwa mat-sar mal moha mad mitaa-o
Sewaa suman pirokar maalaa mahat banaa-oo
Anu-raag bhaa-wa-naa se bhagawan par char-haa-oo
Mud maangalik man se mai moksha dhaam jaa-oo
Sarvochch shaanti sukh-kar saatt-wik samriddhi paa-oo
Vishwaat-maa vinai hai, var deejiye vichaaree
Dhee dharma-mai dhawal ho, dhruv dhairya dhyaan-dhaaree
TRANSLATION
God is Dear to
me like my own breath. He is the Dispeller of my pains, and the Giver
of happiness. I meditate on the supremely adorable Light of the Divine
Creator, that It may inspire my thought and understanding.
O Soul of Life,
the Holy King of kings!
O God of all the regions, high and low,
O Lord of Joy, Whose Glory Nature sings,
Who shapes the earth and lets the mortals grow.
We seek Thy blessed Feet to meditate
Upon Thy Glorious Form of Holy Light
Which drives away the gloom of sins we hate
And makes the souls of righteous people bright.
My heart, O
Father, meekly prays to Thee
To win Thy Grace, to make me good and wise,
And bless my mind with knowledge, full and free
From dark and vicious thoughts of sins and lies.
MANTRA 19
SAMARPANA: Surrender and
Dedication
He eesh-wara dayaa-nidhe!
Bhawat kripa-yaa ‘nena
Japo-paa-sanaa-di karmanaa
Dhar-maartha kaama mok-shaa-naam
Sadyah siddhir bhawen-nah
TRANSLATION
O Lord! O Infinite Treasure of Mercy! By Your Grace, may we very soon
realize Dharma (righteous living), Arthaa (righteous wealth), Kaama
(righteous enjoyment), and Moksha (emancipation from the world) through
our Japa (recitation of God’s Name) and Upaasanaa (communion with God.
MANTRA 20
NAMASKAARA: Tata Eeshwaram
Namas-kuryaat
Final Obeisance
Om namah sham-bhawaaya cha
mayo bhawaaya cha
namah shanka-raaya cha
mayas-karaaya cha
namah shivaaya cha
shiva taraaya cha.
He mangalesh
shankar! mangal karo hamaaraa
Paawan prakash paa-e, para-maarth punya dwaaraa
Parijyaan paya pilaado, awa-dhar a-gaadh daanee
Teree sharan me aayaa, hai bhakta yah ‘Bhawaanee’
TRANSLATION
Salutations unto You, Lord, the Embodiment and Bestower of Peace and
Bliss! Salutations unto you, Benevolent and Auspicious One! Yes,
indeed, I offer my salutation unto You, since You are more benevolent
than anyone else in this immense creation.
And now I bow to Thee, O God of calm,
O God of Peace, and Lord of Bliss Divine!
Thy Grace supplies to burning hearts a balm,
Thy blessings in my right desires shine!
Om Shaantih -
Cosmic peace!
Shaantih - Spritual peace!!
Shaantih - Material peace!!!
Iti
Sandhyo-paasa-naa vidhih
~Here comes to
an end the Sandhyaa Meditation~
|